Anne-Marie - 2002 Превод текста
2002
[Strofa 1]
Uvek ću se sećati
Dana kad si me poljubio u usta
Lako poput pera
I bilo je ovako
Ne, nikad nije bilo bolje
Od leta 2002.-e
Imali smo samo 11 godina
Ali se ponašali ko odrasli
Ko da smo u sadašnjosti
Pili iz plastičnih čaša
Pevali 'Ljubav je uvek i zauvek'
Ah, valjda je to bilo tačno
[Predrefren]
Plesali na haubi u sred šume
Na starom Mustangu, gde smo pevali
Pesme sa svim našim drugarima iz detinjstva
I išlo je ovako, aha
[Refren]
Ups imam 99 problema, pevušim ćap, ćao, ćao
Drži se ako želiš otići i voziti se sa mnom
Bolje me udari, dušo, još jednom
Naslikaj sliku mene i sebe
Iz dana kad smo bili mladi
I pevali iz punih pluća
[Strofa 2]
Sad smo pod posteljom
Premotaj do 18.-e godine
Više smo od drugara
Aha, sve smo što trebamo
Kad se uzmemo za ruke
Vraća mi se 2002.-a
[Predrefren]
Plesali na haubi u sred šume
Na starom Mustangu, gde smo pevali
Pesme sa svim našim drugarima iz detinjstva
I išlo je ovako, aha
[Refren]
Ups imam 99 problema, pevušim ćap, ćao, ćao
Drži se ako želiš otići i voziti se sa mnom
Bolje me udari, dušo, još jednom
Naslikaj sliku mene i sebe
Iz dana kad smo bili mladi
I pevali iz punih pluća
Dana kad smo se zaljubili
Dana kad smo se zaljubili
[Predrefren]
Plesali na haubi u sred šume
Na starom Mustangu, gde smo pevali
Pesme sa svim našim drugarima iz detinjstva
Oh, sad
[Refren]
Ups imam 99 problema, pevušim ćap, ćao, ćao
Drži se ako želiš otići i voziti se sa mnom
Bolje me udari, dušo, još jednom
Naslikaj sliku mene i sebe
Iz dana kad smo bili mladi
I pevali iz punih pluća
Dana kad smo se zaljubili
Dana kad smo se zaljubili
Dana kad smo se zaljubili
Dana kad smo se zaljubili
Dana kad smo se zaljubili, zaljubili, zaljubili
Још текстова песама из овог уметника:
Anne-MarieСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
25.11.2024
Stvoren sam da te volem
Click to see the original lyrics (English)
Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
24.11.2024
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
24.11.2024
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
24.11.2024
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.